pholosophy
За преводите на философски текстове
(via hammillbg.blogspot.com)
Преводите са криптограми. А почти всички гениални книги са написани на език различен от българския. Мисловната школовка, опитът и базисното познаване на поне няколко чужди езика могат да помогнат на четящия да се ориентира в криптата на превода и да регистрира поне грубите грешки на преводача - онези в които, той отчаян да вникне в мисълта, се е предоставил на пустословието.
новини